Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 3:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Авраам, как помните, поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вспомните пророка Иброхима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так Авраам поверил Богу, и это зачтено было ему в праведность.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Якоже авраам верова Богу, и вменися ему в правду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Как сказано в Писаниях об Аврааме: «Он поверил Богу и был оправдан этим».

См. главу
Другие переводы



К Галатам 3:6
9 Перекрёстные ссылки  

Аврам поверил Господу, и Господь вменил ему это в праведность.


но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего,


Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.


Тут всё вышло по Писанию: «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность». И назван был Авраам другом Божьим.