Второзаконие 8:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда будет расти у тебя поголовье всякого скота, крупного рогатого и мелкого, и много будет серебра и золота, и всего — в избытке, Больше версийВосточный Перевод когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся, Восточный перевод версия с «Аллахом» когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся, Святая Библия: Современный перевод Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии! Синодальный перевод и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, — Новый русский перевод когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся, |
Господи, Боже мой! Как много Ты совершил чудес, сколько замыслов у Тебя о нас! Никто не сравнится с Тобою! Если бы стал возвещать я о них, назвать попытался, не смог бы их все перечислить.
Когда будет у тебя обилие всякой пищи, когда станешь жить в красивых домах, тобой построенных;
то не превознесись в самонадеянности и не забудь тогда Господа, Бога твоего. Ведь это Он вывел тебя из Египта, где жил ты в рабстве: