Господь сказал Моисею: «Взойди на холм горного хребта Аварим [гору Нево] и обозри землю, которую определил Я сынам Израилевым.
Второзаконие 3:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда же вознес я мольбу свою к Господу, говоря: Больше версийВосточный Перевод В то время я молил Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» В то время я молил Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В то время я молил Вечного: Святая Библия: Современный перевод «И взмолился я тогда Господу: Синодальный перевод И молился я Господу в то время, говоря: Новый русский перевод В то время я молил Господа: |
Господь сказал Моисею: «Взойди на холм горного хребта Аварим [гору Нево] и обозри землю, которую определил Я сынам Израилевым.
„Владыка, Господи! Теперь, когда Ты начал являть мне, рабу Своему, Свое величие и силу руки Своей в деяниях столь могущественных, что соперничать с ними не сможет никакой бог ни на небе, ни на земле,