Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 7:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве море я иль чудище морское, что Ты стражу ко мне приставил?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Разве я Твой враг, что Ты следишь за мною постоянно?

См. главу

Синодальный перевод

Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?

См. главу

Новый русский перевод

Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей?

См. главу
Другие переводы



Иов 7:12
5 Перекрёстные ссылки  

Что есть человек, что Ты столь пристально смотришь на него, обращаешь на него взор сердца Своего,


Глухой стеной окружил Он меня, не выйти мне теперь, заковал меня в тяжкие оковы.