Иов 4:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В лицо мне ветер дохнул, и волосы мои стали дыбом. Больше версийВосточный Перевод Дух овеял лицо моё, и волосы мои встали дыбом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дух овеял лицо моё, и волосы мои встали дыбом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дух овеял лицо моё, и волосы мои встали дыбом. Святая Библия: Современный перевод Перед лицом моим дух прошёл, и встали дыбом волосы мои. Синодальный перевод И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне. Новый русский перевод Дух овеял мое лицо, и волосы мои встали дыбом. |
и страх охватит их. Как роженица в муках, будут от боли корчиться, в ужасе будут смотреть друг на друга: лица у всех побагровеют.
И ангел сказал мне: „Даниил, ты избран Богом! И ныне я послан к тебе, поэтому встань на ноги и вникни в слова, которые я скажу тебе!“ Он проговорил это — и я поднялся, весь дрожа.
Увидев, как Он идет по морю, ученики Его сильно испугались. «Это призрак!» — решили они и в ужасе закричали.
Все ангелы — это только духи, Богу служащие и посылаемые Им в помощь тем, кто должен наследовать спасение.
Если об ангелах Бог говорит, что Он ангелов Своих делает ветрами и слуг Своих — огнем пламенеющим ,