Иов 39:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как им устроиться, чтобы детенышей родить и разрешиться от бремени? Больше версийВосточный Перевод Они, приседая, рожают приплод, освобождаясь от бремени. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они, приседая, рожают приплод, освобождаясь от бремени. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они, приседая, рожают приплод, освобождаясь от бремени. Святая Библия: Современный перевод Они изгибаются в муках родовых, а затем появляются на свет их дети. Синодальный перевод Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; Новый русский перевод Они, приседая, рожают приплод, освобождаясь от бремени. |