Иов 27:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова? Больше версийВосточный Перевод Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Восточный перевод версия с «Аллахом» Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Святая Библия: Современный перевод Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые? Синодальный перевод Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите? Новый русский перевод Притом, вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? |
Вот еще какая тщета творится на земле: праведным порой выпадает удел злодеев, а злодеям — удел праведных. Я сказал и об этом: тщета!