Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, высотой в десять локтей.
3 Царств 6:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подобным образом он украсил и вход в Храм, но здесь косяки из масличного дерева были из четырехгранного бруса Больше версийВосточный Перевод Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Восточный перевод версия с «Аллахом» Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Святая Библия: Современный перевод Таким же образом он сделал четырёхугольные косяки из оливкового дерева для входа в центральный зал. Синодальный перевод И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные, Новый русский перевод Точно так же он сделал из оливкового дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение. |
Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, высотой в десять локтей.
На обеих створках дверей из масличного дерева были сделаны резные изображения херувимов, пальм и распустившихся цветов, и они были покрыты золотом: и херувимы, и пальмы были покрыты золотом.
А затем, взяв кровь животного, пусть помажут оба косяка и притолоку в домах, где будут есть его.