Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 17:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И было к Илии слово Господне:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Тогда к пророку было слово Вечного:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда к пророку было слово Вечного:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда к пророку было слово Вечного:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Господь сказал Илии:

См. главу

Синодальный перевод

И было к нему слово Господне:

См. главу

Новый русский перевод

Тогда к нему было слово Господа:

См. главу
Другие переводы



3 Царств 17:8
6 Перекрёстные ссылки  

Назвал он тогда то место «Яхве-Ирэ», Господь предуготовит. Потому и по сей день говорят: «На горе Господней будет уготовано».


И было к нему слово Господне:


Но прошло время, и поток пересох, потому что во всей стране не было дождя.


«Иди в Сарепту, что около Сидона, и поселись там, Я велел там одной вдове заботиться о твоем пропитании».


Бедные, нищие ищут воды, нет ее — пересохли от жажды языки их. Но Я, Господь, им отвечу, Я, Бог Израиля, их не оставлю.


Мы смело говорим поэтому: «Господь мне помощник, [и] нечего мне бояться. Что сделает мне человек?»