2 Царств 5:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей. Больше версийВосточный Перевод Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Покинув Хеврон, Довуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Святая Библия: Современный перевод Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. Синодальный перевод И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона. Новый русский перевод Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. |
И тогда Давид осознал, что Господь прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.
Вот сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне; первенец — Амнон, от изреэлитянки Ахиноами; второй — Даниэль, от кармилитянки Авигаиль;
Это всё сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. (А еще у него была дочь, их сестра Фамарь.)
Авия же усиливался. У него было четырнадцать жен, от которых у него родились двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества. И, конечно, не дело царя — заботиться о том, чтобы накопить себе побольше серебра и золота.