Дойдя до Горен-ха-Атада, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему.
2 Царств 24:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни Господу жертвенник на гумне Аравны-евусея». Больше версийВосточный Перевод В тот день Гад пришёл к Давуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день Гад пришёл к Давуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день Гад пришёл к Довуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Святая Библия: Современный перевод В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: «Пойди и поставь жертвенник Господу возле молотилки Орны иевусеянина». Синодальный перевод И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. Новый русский перевод В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны. |
Дойдя до Горен-ха-Атада, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему.
Начал Соломон строить Храм Божий в Иерусалиме, на горе Мориа, где Господь являлся Давиду, в месте, которое Давид предназначил для строительства, — на гумне Орны-евусея.
Очищу их рты от пищи кровавой, из зубов их мерзости вырву (и оставшиеся из них в живых уверуют в Бога нашего); они будут жить, как один из родов иудейских, и жители Экрона — как евусеи.