Авессалом бежал. А стоявший на посту стражник заметил, что множество людей спускается по склону горы, по дороге за ней.
2 Царств 13:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Йонадав сказал царю: «Вот и царские сыновья прибыли — всё именно так, как сказал я, твой слуга». Больше версийВосточный Перевод Ионадав сказал царю: – Ну вот, это идут царские сыновья. Всё произошло точно так, как сказал твой раб. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ионадав сказал царю: – Ну вот, это идут царские сыновья. Всё произошло точно так, как сказал твой раб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ионадав сказал царю: – Ну вот, это идут царские сыновья. Всё произошло точно так, как сказал твой раб. Святая Библия: Современный перевод Тогда Ионадав сказал царю: «Смотри, я был прав! Вот идут царские сыновья». Синодальный перевод Тогда Ионадав сказал царю: это идут царские сыновья; как говорил раб твой, так и есть. Новый русский перевод Ионадав сказал царю: — Ну вот, это идут царские сыновья. Всё произошло точно так, как сказал твой слуга. |
Авессалом бежал. А стоявший на посту стражник заметил, что множество людей спускается по склону горы, по дороге за ней.
Едва он закончил говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и царь и его слуги тоже зарыдали во весь голос.