Хилкия сказал писцу Шафану: «Я нашел в Храме Господнем свиток Закона!» — и передал свиток Шафану.
2 Паралипоменон 34:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шафан доставил свиток царю и сказал ему при этом: «Всё, что было велено твоим слугам, — всё это выполняется». Больше версийВосточный Перевод и тот отнёс свиток царю и доложил ему: – Твои рабы делают всё, что им было поручено. Восточный перевод версия с «Аллахом» и тот отнёс свиток царю и доложил ему: – Твои рабы делают всё, что им было поручено. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и тот отнёс свиток царю и доложил ему: – Твои рабы делают всё, что им было поручено. Святая Библия: Современный перевод Шафан принёс книгу царю Иосии и сказал ему: «Твои слуги делают всё, что ты приказал им сделать. Синодальный перевод И понес Шафан книгу к царю, и принес при этом царю известие: все, что поручено рабам твоим, они делают; Новый русский перевод Шафан отнес свиток царю и доложил ему: — Твои слуги делают всё, что им было поручено. |
Хилкия сказал писцу Шафану: «Я нашел в Храме Господнем свиток Закона!» — и передал свиток Шафану.
Они переплавили всё серебро, что было собрано в Храме Господа, и передали его в руки подрядчикам, назначенным для работ в Храме.