Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 2:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хирам, царь Тира, так ответил Соломону в своем послании: «Любит Господь Свой народ, раз поставил над ним такого царя, как ты!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Хирам, царь Тира, ответил Сулейману в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хирам, царь Тира, ответил Сулейману в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хирам, царь Тира, ответил Сулаймону в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Хирам ответил Соломону посланием, в котором говорилось: «Соломон, Господь любит Свой народ. Поэтому Он выбрал тебя его царём».

См. главу

Синодальный перевод

И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним.

См. главу

Новый русский перевод

Хирам, царь Тира, ответил Соломону в письме: «Господь любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царем».

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 2:11
6 Перекрёстные ссылки  

В начале сотворил Бог небо и землю.


Благословен Господь, Бог твой, Который возлюбил тебя и возвел на престол израильский. По любви Божьей к Израилю, чтобы утвердить израильтян навеки, Он поставил тебя царем над ними — творить правый суд!»


Благословен Господь, Бог твой, который возлюбил тебя и возвел на престол Свой, сделав тебя царем пред Господом. По любви Божьей к Израилю, чтобы утвердить израильтян навеки, Он поставил тебя царем над ними — творить правый суд».


пока не вошел во Святилище Божие и не понял, какой конец ожидает их:


Он любит наш народ и даже построил нам синагогу».