2 Паралипоменон 2:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хирам, царь Тира, так ответил Соломону в своем послании: «Любит Господь Свой народ, раз поставил над ним такого царя, как ты!» Больше версийВосточный Перевод Хирам, царь Тира, ответил Сулейману в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём». Восточный перевод версия с «Аллахом» Хирам, царь Тира, ответил Сулейману в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хирам, царь Тира, ответил Сулаймону в письме: «Вечный любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царём». Святая Библия: Современный перевод Хирам ответил Соломону посланием, в котором говорилось: «Соломон, Господь любит Свой народ. Поэтому Он выбрал тебя его царём». Синодальный перевод И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним. Новый русский перевод Хирам, царь Тира, ответил Соломону в письме: «Господь любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царем». |
Благословен Господь, Бог твой, Который возлюбил тебя и возвел на престол израильский. По любви Божьей к Израилю, чтобы утвердить израильтян навеки, Он поставил тебя царем над ними — творить правый суд!»
Благословен Господь, Бог твой, который возлюбил тебя и возвел на престол Свой, сделав тебя царем пред Господом. По любви Божьей к Израилю, чтобы утвердить израильтян навеки, Он поставил тебя царем над ними — творить правый суд».