Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь сказал ему: «Сколько раз заставлять тебя клясться, чтобы ты говорил мне только правду во имя Господа?»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Вечного?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Вечного?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Вечного?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Ахав сказал ему: «Ты говоришь от своего имени. Сколько раз я должен приказывать тебе, чтобы ты говорил только правду? Скажи мне, что говорит Господь!»

См. главу

Синодальный перевод

И сказал ему царь: сколько раз мне заклинать тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины, во имя Господне?

См. главу

Новый русский перевод

Но царь сказал ему: — Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа?

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:15
7 Перекрёстные ссылки  

Царь сказал ему: «Сколько раз заставлять тебя клясться, чтобы ты говорил мне только правду во имя Господа?»


Пришел Михей к царю. Тот спросил его: «Михей, идти ли мне войной на Рамот Гиладский или не идти?» Михей ответил: «Идите, будет у вас победа! Враги будут отданы в ваши руки».


Тогда Михей сказал: «Видел я всех израильтян рассеянными по горам, словно овцы, что остались без пастыря. И сказал Господь: „Лишились они своего предводителя, отпусти их по домам с миром“».


Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Во имя Бога Живого требую от Тебя, поклянись и скажи нам: Ты ли Мессия, Сын Божий?»


и громко закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»


Некоторые иудейские бродячие заклинатели пытались призывать имя Господа Иисуса на тех, кто был одержим злыми духами, говоря: «Заклинаем вас Иисусом, о Котором проповедует Павел, выйти из этого человека!»


Израильтяне были изнурены битвой, но Саул наложил на народ заклятие: «Проклят тот, кто вкусит еды до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» И никто ничего не ел.