Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 14:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Израильтяне были изнурены битвой, но Саул наложил на народ заклятие: «Проклят тот, кто вкусит еды до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» И никто ничего не ел.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

24 В тот день исраильтяне были утомлены, а Шаул связал народ клятвой, сказав: – Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 В тот день исраильтяне были утомлены, а Шаул связал народ клятвой, сказав: – Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 В тот день исроильтяне были утомлены, а Шаул связал народ клятвой, сказав: – Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Но Саул сделал большую ошибку в тот день. Израильтяне были измучены, а Саул взял с народа клятву, сказав: «Кто съест что-либо до вечера, пока я не разобью врагов своих, тот будет проклят!» И никто из воинов не ел.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул [весьма безрассудно] заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав: — Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

См. главу Копировать




1 Царств 14:24
19 Перекрёстные ссылки  

Уста лицемера губят ближнего, но праведники знанием спасутся.


И ни один человек, заклятию преданный, не может быть выкуплен — он должен быть умерщвлен.


или если у кого сорвется с языка клятва сделать что-либо худое или доброе, как это бывает у тех, кто клянется необдуманно, и он поймет, что навлек на себя вину, дав одну из таких клятв, —


Тогда израильтяне дали такой обет Господу: «Если в наши руки отдашь Ты этот народ, мы полностью уничтожим их города».


и здесь священник велит женщине поклясться, призывая на себя несчастья, и скажет ей: — Да сделает Господь так, что от тебя отвернутся и проклинать тебя будут в народе твоем, когда чрево твое станет неспособным к зачатию, бесплодным.


В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.


А кто не любит Господа, анафема тому! Гряди, наш Господь!


Господь был с Иисусом, и слух о нем разнесся по всей земле той.


Когда же израильтяне прочно обосновались там, то заставили ханаанеев работать на себя, так и не изгнав их полностью.


«За силу могучих воинов в Израиле, за народ, что на зов отозвался, — прославьте Господа!


В зарослях, через которые проходило войско, на земле был мед.


Жив Господь, Спаситель Израиля: будь виновен даже мой сын Ионафан, он будет казнен!» Но никто из народа не отвечал ему.


Тогда Саул велел передать Давиду следующее: «Не угоден царю никакой иной выкуп за невесту, кроме обрезанной крайней плоти ста филистимлян — в отмщение врагам царя!» Так Саул задумал погубить Давида руками филистимлян.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама