Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 22:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но пророк Гад сказал Давиду: «Хватит прятаться в горах, возвращайся в Иудею!» И Давид отправился в лес Херет.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но пророк Гад сказал Давуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Давуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но пророк Гад сказал Давуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Давуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но пророк Гад сказал Довуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Довуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но пророк Гад сказал Давиду: «Не оставайся в крепости. Иди в землю Иудейскую». И Давид ушёл оттуда и пришёл в лес Херет.

См. главу

Синодальный перевод

Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.

См. главу

Новый русский перевод

Но пророк Гад сказал Давиду: — Не оставайся в укреплении. Иди в землю Иудеи. Давид ушел и пришел в Херетский лес.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 22:5
8 Перекрёстные ссылки  

Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.


Когда Давид встал поутру, было слово Господа к пророку Гаду, провидцу Давидову:


Давид был в укрытии, а филистимский отряд расположился близ Вифлеема.


И сказал Господь Гаду, провидцу Давида:


Все свершения царя Давида, от первого и до последнего, описаны в повествованиях провидца Самуила, и пророка Натана, и прозорливца Гада,


Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме Господнем по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим Господом через пророков Его.


Руководителю хора Псалом Давида


Он отвел их к царю Моава, и они оставались у него всё время, пока Давид прятался в горах.