всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!
1 Фессалоникийцам 5:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами! Больше версийВосточный Перевод Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исы Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исы аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исо Масеха. перевод Еп. Кассиана Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Библия на церковнославянском языке Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь. Святая Библия: Современный перевод Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами! |
всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!
Бог же наш, источник мира, скоро повергнет сатану к ногам вашим. Благодать Господа нашего Иисуса да будет с вами!
Гаий, принимающий в своем доме меня и всю общину, приветствует вас. Приветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт.