Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 27:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Восьмым, в восьмой месяц, — Сиббехай из Хуши, из племени Зераха; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сиббехай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000 воинов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сиббехай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000 воинов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сиббехай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000 воинов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Восьмым начальником был Совохай из семей Хуша и Зары. Совохай командовал в восьмой месяц. В его отряде насчитывалось двадцать четыре тысячи человек.

См. главу

Синодальный перевод

Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

См. главу

Новый русский перевод

Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сивхай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000  воинов.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 27:11
7 Перекрёстные ссылки  

После этого снова произошло сражение с филистимлянами, в Гове, и Сиббехай из Хуши сразил Сафа, одного из потомков рефаимов.


Сиббехай из Хуши, Илай-ахохитянин,


После этого произошло сражение с филистимлянами при Гезере. В том сражении Сиббехай из Хуши убил Сиппая, потомка рефаимов, и филистимляне были побеждены.


Седьмым, в седьмой месяц, — Хелец, пелонянин из потомков Ефрема; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.


Девятым, в девятый месяц, — Авиэзер из Анатота, из потомков Вениамина; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.


Потомки Иуды, сохранившиеся в его колене: род Шелы, род Пареца и род Зараха.