Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 22:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и бессчетное множество кедровых бревен (сидоняне и тиряне поставляли Давиду кедры в изобилии).

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Довуду в избытке.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид также заготовил столько кедровых брёвен, что их было не пересчитать. Жители Сидона и Тира доставили Давиду множество кедровых брёвен.

См. главу

Синодальный перевод

и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.

См. главу

Новый русский перевод

Еще он заготовил столько кедровых бревен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давиду в избытке.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 22:4
5 Перекрёстные ссылки  

Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида.


Соломон отправил Хираму, царю Тира, такое послание: «Прежде ты помогал отцу моему Давиду, поставляя ему кедры для строительства дворца.


Тогда же стали выдавать серебро каменотесам и плотникам и поставлять пищу, питье и оливковое масло жителям Сидона и Тира в обмен на кедровые бревна с Ливана, что поставлялись в Яффу по приказу персидского царя Кира.


Они как далеко протянувшиеся ряды пальм, как сады возле реки; как алойные деревья, Господом насажденные; подобны кедрам, у вод растущим.