Вот имена военачальников Давида, которые были ему опорой в царствовании его вместе со всем народом израильским и которые содействовали его воцарению, как заповедал Господь об Израиле.
1 Паралипоменон 12:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они помогали Давиду обороняться от набегов разбойничьих племен, потому что все они были могучими воинами и военачальниками. Больше версийВосточный Перевод Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они помогали Довуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Святая Библия: Современный перевод Они стали начальниками в войске Давида и помогали ему сражаться против нападающих полчищ, так как все они были храбрыми воинами. Синодальный перевод И они помогали Давиду против полчищ, ибо все это были люди храбрые и были начальниками в войске. Новый русский перевод Они помогали Давиду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. |
Вот имена военачальников Давида, которые были ему опорой в царствовании его вместе со всем народом израильским и которые содействовали его воцарению, как заповедал Господь об Израиле.
Когда Давид возвратился в Циклаг, к нему присоединились воины из колена Манассии: Аднах, Йозавад, Едиаэль, Михаил, Йозавад, Элигу, Циллетай — тысяченачальники из колена Манассии.
Вот главы их родов: Эфер, Иши, Элиэль, Азриэль, Иеремия, Ходавья и Яхдиэль. Были эти главы родов могучими воинами и знаменитыми мужами.