Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Иоанна 4:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Братья дорогие, будем любить друг друга, ведь любовь от Бога. Кто любит, тот от Бога рожден и знает Бога.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Всевышнего, и каждый, кто любит, рождён от Всевышнего и знает Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Аллаха, и каждый, кто любит, рождён от Аллаха и знает Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Всевышнего, и каждый, кто любит, рождён от Всевышнего и знает Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Возлюбленные, будем любить друг друга, потому что любовь — от Бога, и всякий любящий рождён от Бога и знает Бога.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Возлюбленнии, возлюбим друг друга, яко любы от Бога есть, и всяк любяй от Бога рожден есть, и знает Бога:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Друзья любимые! Будем же любить друг друга, потому что любовь идёт от Бога, и каждый, кто любит, поступает так, потому что стал одним из детей Божьих и познал Бога.

См. главу
Другие переводы



1 Иоанна 4:7
25 Перекрёстные ссылки  

Даю вам новую заповедь: любите друг друга! Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.


А жить вечной жизнью — это знать Тебя, единого истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал.


но если человек любит Бога, то и Бог знает его.


Ведь тот же Бог, Который повелел свету воссиять из тьмы, и наши сердца озарил, дабы просветить нас познанием славы Своей, исходящей от лица [Иисуса] Христа.


Теперь же, познав и признав Бога, или, вернее, признанные Самим Богом, как можете вы опять возвращаться к слабым и жалким азбучным знаниям? Неужели вы снова хотите стать их рабами?


Дух же растит Свой плод: это любовь, радость, мир, долготерпение, щедрость, доброта, верность,


И вот какое обрезание совершит тогда Господь: Он обрежет сердце твое черствое, необрезанное и сердца потомков твоих, чтобы любил ты Господа, Бога твоего, всем своим сердцем и всей своею душой, и это ради самой жизни твоей.


Бог дал нам не духа боязни, но духа силы, любви и самообладания.


Послушанием истине очистились вы для братолюбия нелицемерного, так продолжайте от [чистого] сердца горячо любить друг друга,


Лишь тот, кто любит своего брата, во свете пребывает, и нет в нем ничего, что могло бы кого-то толкнуть в погибель.


Зная, что Он праведен, знайте и то, что всякий, живущий праведно, от Него рожден.


Когда соблюдаем заповеди Его, мы уверены, что знаем Его.


Если же говорит кто: «Я знаю Бога», а заповедей Его не соблюдает, лжец он, и нет истины в сердце его.


То, о чем я пишу здесь, не новая заповедь для вас, друзья мои. Это древняя заповедь, которая давно была дана вам, это то самое слово Божие, которое вы уже слышали.


Всякий, кто от Бога рожден, не для греха живет, ибо в нем — семя Божие. Он и не может грешить, потому что рожден от Бога.


Но если Бог нас так полюбил, то и мы, дорогие мои, должны любить друг друга.


Бога никто и никогда не видел. Но если мы любим друг друга, Бог пребывает в нас, и любовь Его достигла в нас своей цели.


Мы познали любовь Божию к нам и доверились ей. Бог — это любовь, и всякий, в любви пребывающий, в Боге пребывает, как и Бог в нем.


Если говорит кто: «Я люблю Бога», а сам брата своего ненавидит, лжец он: кто брата своего не любит, которого видит, Бога, которого не видел никогда, тем более не может любить.


А кто не любит, тот совсем не знает Бога, потому что Бог и есть любовь.


Всякий, кто верит, что Иисус — Мессия, от Бога рожден; и всякий, кто Родившего любит, любит [и] дитя Его.


И вот, госпожа, прошу тебя ныне (не новую заповедь давая, но о той напоминая, которая давно уже, от самого начала, была у нас): будем и впредь любить друг друга христианской любовью.