якоже бо бе иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.
К Ефесянам 4:9 - Библия на церковнославянском языке А еже, взыде, что есть, точию яко и сниде прежде в долнейшыя страны земли? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А что означает «поднялся», как не то, что Он «нисходил», был и в самом низу, на самой земле? Восточный Перевод «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю. перевод Еп. Кассиана А «восшел» что означает, как не то, что Он и нисшел в преисподние части земли? Святая Библия: Современный перевод Что же означает сказанное «Он вознёсся», как не то, что Он также и спускался на землю? |
якоже бо бе иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.
глагола ей Иисус: не прикасайся мне, не у бо взыдох ко Отцу моему: иди же ко братии моей и рцы им: восхожду ко Отцу моему и Отцу вашему, и Богу моему и Богу вашему.
аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже аз дам, Плоть моя есть, юже аз дам за живот мира.
Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки.
Отвеща Иисус и рече им: аще аз свидетелствую о себе, истинно есть свидетелство мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду:
умалил еси его малым нечим от ангел: славою и честию венчал еси его и поставил еси его над делы руку твоею,
а умаленаго малым чим от ангел видим Иисуса, за приятие смерти славою и честию венчанна, яко да благодатию Божиею за всех вкусит смерти.