К Римлянам 8:12 - Библия на церковнославянском языке Темже убо, братие, должни есмы не плоти, еже по плоти жити. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И выходит, мы все должники, братья мои, но не плоти, чтоб ей подчиняться; Восточный Перевод Поэтому, братья, мы не должники греховной природы, чтобы жить так, как она нам диктует. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому, братья, мы не должники греховной природы, чтобы жить так, как она нам диктует. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому, братья, мы не должники греховной природы, чтобы жить так, как она нам диктует. перевод Еп. Кассиана Значит, братья, мы должники не плоти, чтобы по плоти жить. Святая Библия: Современный перевод И потому, братья и сёстры, мы не должны подчиняться своей греховной природе и исполнять её желания. |
Аще ли же дух воскресившаго Иисуса от мертвых живет в вас, воздвигии Христа из мертвых оживотворит и мертвенная телеса ваша, живущим духом его в вас.
Аще бо по плоти живете, имате умрети, аще ли духом деяния плотская умерщвляете, живи будете: