иже грехи нашя сам вознесе на теле своем на древо, да от грех избывше, правдою поживем: егоже язвою изцелесте.
К Римлянам 4:8 - Библия на церковнославянском языке блажен муж, емуже не вменит Господь греха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова блажен человек, грех которого Господом не зачтется». Восточный Перевод Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». перевод Еп. Кассиана блажен муж, чьего греха Господь не зачтёт. Святая Библия: Современный перевод Блажен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт». |
иже грехи нашя сам вознесе на теле своем на древо, да от грех избывше, правдою поживем: егоже язвою изцелесте.
зане и Христос единою о гресех наших пострада, праведник за неправедники, да приведет ны Богови, умерщвлен убо быв Плотию, ожив же Духом: