Откровение 8:4 - Библия на церковнославянском языке И изыде дым кадилный молитвами святых от руки ангела пред Бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дым фимиама с молитвами верующих вознесся к Богу из руки ангела. Восточный Перевод Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Аллаху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. перевод Еп. Кассиана И вознёсся дым фимиама с молитвами святых пред Богом. Святая Библия: Современный перевод И с молитвами святых вознёсся дым благовония из рук Ангела прямо к Богу. |
Он же воззрев нань и пристрашен быв рече: что есть, Господи? рече же ему: молитвы твоя и милостыни твоя взыдоша на память пред Бога:
И наполнися храм дыма от славы Божия и от силы его, и никтоже можаше внити во храм, дондеже скончаются седмь язв седмих ангел.
И другий ангел прииде и ста пред олтарем, имеяй кадилницу злату: и даны быша ему фимиами мнози, да даст молитвам святых всех на олтарь златый сущий пред престолом.