Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 16:3 - Библия на церковнославянском языке

И вторый ангел излия фиал свой в море: и бысть кровь яко мертвеца, и всяка душа жива умре в мори.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Второй ангел вылил свою чашу в море — сделалось море, как кровь мертвеца, так что погибло в нем всё живое.

См. главу

Восточный Перевод

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И второй вылил чашу свою в море: появилась кровь, словно мертвеца, и всё одушевлённое в море умерло.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда второй Ангел вылил свою чашу в море, и оно превратилось в кровь, подобную крови мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу
Другие переводы



Откровение 16:3
10 Перекрёстные ссылки  

уже убо любезно прияша слово его, крестишася: и приложишася в день той душ яко три тысящы:


и имеяше в руце своей книгу разгибену: и постави ногу свою десную на мори, а шуюю на земли,


И сии имут область затворити небо, да не снидет дождь (на землю) во дни прорицания их, и область имут на водах, обращати я в кровь и поразити землю всякою язвою, елижды аще восхощут.


И стах на песце морстем: и видех из моря зверя исходяща, имуща глав седмь и рогов десять, и на розех его венец десять, а на главах его имена хулна.