но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: тогда глагола разслабленному: востани, возми твой одр и иди в дом твой.
От Матфея 9:7 - Библия на церковнославянском языке И востав, (взем одр свой,) иде в дом свой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тот встал и пошел домой. Восточный Перевод Человек встал и пошёл домой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Человек встал и пошёл домой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Человек встал и пошёл домой. перевод Еп. Кассиана И встав, он пошел в дом свой. Святая Библия: Современный перевод Тот встал и пошёл домой. |
но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: тогда глагола разслабленному: востани, возми твой одр и иди в дом твой.