Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:34 - Библия на церковнославянском языке

Фарисее же глаголаху: о князи бесовстем изгонит бесы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Фарисеи же твердили: «Силой бесовского князя изгоняет Он бесов».

См. главу

Восточный Перевод

Блюстители же Закона говорили: – Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Блюстители же Закона говорили: – Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Блюстители же Закона говорили: – Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А фарисеи говорили: «Он изгоняет бесов властью князя бесовского».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:34
9 Перекрёстные ссылки  

довлеет ученику, да будет яко учитель его, и раб яко господь его. Аще господина дому веельзевула нарекоша, кольми паче домашния его?


Прииде бо иоанн ни ядый, ни пияй: и глаголют: беса имать.


Тогда приведоша к нему беснующася слепа и нема: и изцели его, яко слепому и немому глаголати и глядати.


И аще аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? сего ради тии вам будут судии.


И книжницы, иже от Иерусалима низшедшии, глаголаху, яко веельзевула имать и яко о князи бесовстем изгонит бесы.


Нецыи же от них реша: о веельзевуле князи бесовстем изгонит бесы.


Всяк бо делаяй злая ненавидит света и не приходит к свету, да не обличатся дела его, яко лукава суть:


Отвеща народ и рече: беса ли имаши? кто тебе ищет убити?