Аще убо вы, лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец ваш небесный даст блага просящым у него.
От Матфея 7:10 - Библия на церковнославянском языке Или аще рыбы просит, еда змию подаст ему? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова даст ли змею ему, когда попросит он рыбы? Восточный Перевод И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Восточный перевод версия с «Аллахом» И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? перевод Еп. Кассиана Или рыбы попросит, а он подаст ему змею? Святая Библия: Современный перевод А если он попросит рыбу, то разве отец даст ему змею? Конечно же, нет! |
Аще убо вы, лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец ваш небесный даст блага просящым у него.
Боюся же, да не како, якоже змий еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваши от простоты, яже о Христе.