Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:22 - Библия на церковнославянском языке

И скорбяще зело, начаша глаголати ему един кийждо их: еда аз есмь, Господи?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сильно опечалились они и один за другим стали спрашивать у Него: «Ведь не я это, Господи?»

См. главу

Восточный Перевод

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И печалясь сильно, они начали говорить Ему, каждый в отдельности: не я ли, Господи?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему: «Уж, наверное, это не я буду, Господи!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:22
7 Перекрёстные ссылки  

и ядущым им, рече: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст мя.


Он же отвещав рече: омочивый со мною в солило руку, той мя предаст:


И тии начаша искати в себе, который убо от них хощет сие сотворити.


глагола ему третие: симоне ионин, любиши ли мя? Оскорбе (же) петр, яко рече ему третие: любиши ли мя? и глагола ему: Господи, ты вся веси: ты веси, яко люблю тя. глагола ему Иисус: паси овцы моя:


Да искушает же человек себе, и тако от хлеба да яст и от чаши да пиет.