От Матфея 24:18 - Библия на церковнославянском языке и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей. Восточный Перевод и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. Восточный перевод версия с «Аллахом» и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. перевод Еп. Кассиана и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою. Святая Библия: Современный перевод тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за своей одеждой. |
В той день, иже будет на крове, и сосуди его в дому, да не слазит взяти их: и иже на селе, такожде да не возвратится вспять: