Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:30 - Библия на церковнославянском языке

Зане глаголаху: духа нечистаго имать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус сказал всё это, потому что о Нем говорили, что в Нем дух нечистый.

См. главу

Восточный Перевод

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

(потому что они говорили: в Нем дух нечистый).

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал это, потому что люди говорили: «В Него вселился нечистый дух».

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:30
4 Перекрёстные ссылки  

И книжницы, иже от Иерусалима низшедшии, глаголаху, яко веельзевула имать и яко о князи бесовстем изгонит бесы.


а иже восхулит на Духа святаго, не имать отпущения во веки, но повинен есть вечному суду.


Приидоша убо Мати и братия его, и вне стояще послаша к нему, зовуще его.


Глаголаху же мнози от них: беса имать и неистов есть: что его послушаете?