От Марка 2:6 - Библия на церковнославянском языке Бяху же нецыи от книжник ту седяще и помышляюще в сердцах своих: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слышали всё это и некоторые из бывших там книжников. Они с возмущением подумали: Восточный Перевод Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя: Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые из учителей Таврота, которые сидели там, подумали про себя: перевод Еп. Кассиана Сидели же здесь кое-кто из книжников и рассуждали в сердцах своих: Святая Библия: Современный перевод Тут же сидело несколько законоучителей. Они думали про себя: |
И разумев Иисус, глагола им: что помышляете, яко хлебы не имате? не у ли чувствуете, ниже разумеете? еще ли окаменено сердце ваше имате?
и всяко возношение взимающееся на разум Божий, и пленяюще всяк разум в послушание Христово,