От Марка 14:11 - Библия на церковнославянском языке Они же слышавше возрадовашася и обещаша ему сребреники дати. И искаше, како его в удобно время предаст. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Те же, услышав это, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал искать удобного случая, чтобы предать Его. Восточный Перевод Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Исо. перевод Еп. Кассиана Они же, услышав, обрадовались и обещали дать ему денег. И он искал, как бы при удобном случае предать Его. Святая Библия: Современный перевод Они обрадовались, услышав это, и обещали дать ему за это деньги. И стал Иуда искать удобного случая, чтобы предать Иисуса. |
И в первый день опреснок, егда пасху жряху, глаголаша ему ученицы его: где хощеши, шедше уготоваем, да яси пасху?
корень бо всем злым сребролюбие есть, егоже нецыи желающе заблудиша от веры, и себе пригвоздиша болезнем многим.