И приидоша (паки) во Иерусалим. И вшед Иисус в церковь, начат изгонити продающыя и купующыя в церкви: и трапезы торжником и седалища продающих голуби испроверже:
От Марка 11:16 - Библия на церковнославянском языке и не даяше, да кто мимонесет сосуд сквозе церковь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и не позволял проносить что-либо через двор Храма. Восточный Перевод и не позволял ничего проносить через дворы храма. Восточный перевод версия с «Аллахом» и не позволял ничего проносить через дворы храма. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и не позволял ничего проносить через дворы храма. перевод Еп. Кассиана и не позволял ничего проносить через храм; Святая Библия: Современный перевод и не позволял никому проносить свои вещи через храм. |
И приидоша (паки) во Иерусалим. И вшед Иисус в церковь, начат изгонити продающыя и купующыя в церкви: и трапезы торжником и седалища продающих голуби испроверже:
И учаше, глаголя им: несть ли писано, яко храм мой храм молитвы наречется всем языком? вы же сотвористе его вертеп разбойником.