Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 3:17 - Библия на церковнославянском языке

емуже лопата в руку его, и отребит гумно свое, и соберет пшеницу в житницу свою, плевы же сожжет огнем негасающим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лопата в руке Его, чтобы очистить гумно Свое и собрать пшеницу в закрома Свои; мякину же Он сожжет огнем неугасимым».

См. главу

Восточный Перевод

У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Лопата Его в руке Его, чтобы очистить гумно Свое и собрать пшеницу в житницу Свою, а мякину Он сожжет огнем неугасимым.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он придёт, готовый очистить зерно от мякины, и соберёт доброе зерно в Свои закрома, а мякину сожжёт на неугасимом огне».

См. главу
Другие переводы



От Луки 3:17
9 Перекрёстные ссылки  

оставите расти обое купно до жатвы: и во время жатвы реку жателем: соберите первее плевелы и свяжите их в снопы, яко сожещи я: а пшеницу соберите в житницу мою.


емуже лопата в руце его, и отребит гумно свое, и соберет пшеницу свою в житницу, плевы же сожжет огнем негасающим.


Многа же убо и ина утешая благовествоваша людем.