Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:49 - Библия на церковнославянском языке

и се, аз послю обетование Отца моего на вы: вы же седите во граде Иерусалимсте, дондеже облечетеся силою свыше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Я пошлю вам обещанное Отцом Моим. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».

См. главу

Восточный Перевод

Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вот, Я посылаю обещанное Отцом Моим на вас. Вы же оставайтесь в городе этом, доколе не облечетесь силою свыше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше».

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:49
12 Перекрёстные ссылки  

утешитель же, Дух святый, егоже послет Отец во имя мое, той вы научит всему и воспомянет вам вся, яже рех вам.


Егда же приидет утешитель, егоже аз послю вам от Отца, Дух истины, иже от Отца исходит, той свидетелствует о мне:


с нимиже и ядый повеле им от Иерусалима не отлучатися, но ждати обетования Отча, еже слышасте от мене:


но приимете силу, нашедшу святому Духу на вы, и будете ми свидетелие во Иерусалиме же и во всей иудеи и самарии и даже до последних земли.


Пришедше же в мисию, покушахуся в вифинию поити: и не остави их Дух.