От Луки 24:3 - Библия на церковнославянском языке и вшедшя не обретоша телесе Господа Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, войдя в нее, не нашли тела Господа Иисуса. Восточный Перевод Войдя внутрь, они не нашли тела Повелителя Исы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Войдя внутрь, они не нашли тела Повелителя Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Войдя внутрь, они не нашли тела Повелителя Исо. перевод Еп. Кассиана и, войдя, не нашли тела Господа Иисуса. Святая Библия: Современный перевод вошли внутрь, но не нашли тело Господа Иисуса. |
и не обретшя телесе его, приидоша, глаголющя, яко и явление ангел видеша, иже глаголют его жива:
подобает убо от сходившихся с нами мужей во всяко лето, в неже вниде и изыде в нас Господь Иисус,