Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:27 - Библия на церковнославянском языке

к Деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя Деве Мариамь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария.

См. главу

Восточный Перевод

к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Довуда.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

к деве, обрученной мужу по имени Иосиф, из дома Давидова; и имя девы — Мариам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:27
9 Перекрёстные ссылки  

Иаков же роди иосифа, мужа Мариина, из неяже родися Иисус, глаголемый Христос.


Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери его Марии иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа свята.


се, Дева во чреве приимет и родит сына, и нарекут имя ему еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог.


И вшед к ней ангел рече: радуйся, благодатная: Господь с тобою: благословена ты в женах.