Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:23 - Библия на церковнославянском языке

И рече им: вы от нижних есте, аз от вышних есмь: вы от мира сего есте, аз несмь от мира сего:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Он продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.

См. главу

Восточный Перевод

Иса продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он говорил им: вы от нижних, Я от вышних; вы от сего мира, Я не от мира сего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил им: «Вы все принадлежите земле, Я же — свыше. Вы — от этого мира, Я же — не от этого мира.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:23
15 Перекрёстные ссылки  

И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.


Аз дах им слово твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) аз от мира несмь:


от мира не суть, якоже (и) аз от мира несмь:


И никтоже взыде на небо, токмо сшедый с небесе Сын Человеческий, сый на небеси:


Грядый свыше над всеми есть: сый от земли от земли есть и от земли глаголет: грядый с небесе над всеми есть,


Прелюбодее и прелюбодейцы, не весте ли, яко любы мира сего вражда Богу есть, иже бо восхощет друг быти миру, враг Божии бывает.