Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.
От Иоанна 5:1 - Библия на церковнославянском языке По сих (же) бе праздник иудейский, и взыде Иисус во Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того снова ходил Иисус на один из иудейских праздников в Иерусалим. Восточный Перевод Немного позже Иса пошёл на иудейский праздник в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Немного позже Иса пошёл на иудейский праздник в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Немного позже Исо пошёл на иудейский праздник в Иерусалим. перевод Еп. Кассиана После этого был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод Немного позже наступил иудейский праздник, и Иисус направился в Иерусалим. |
Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.
Егда же прииде кончина лета, посла Бог Сына своего единороднаго, раждаемаго от жены, бываема под законом,