От Иоанна 21:14 - Библия на церковнославянском языке Се уже третие явися Иисус учеником своим, востав от мертвых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это уже в третий раз по воскресении Своем из мертвых явился Иисус ученикам. Восточный Перевод Это уже в третий раз Иса пришёл к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мёртвых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это уже в третий раз Иса пришёл к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это уже в третий раз Исо пришёл к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мёртвых. перевод Еп. Кассиана Это уже в третий раз явился Иисус ученикам, восстав из мертвых. Святая Библия: Современный перевод Это был уже третий раз, когда Иисус явился Своим ученикам после того, как воскрес из мёртвых. |
Последи (же) возлежащым им единомунадесяте явися, и поноси неверствию их и жестосердию, яко видевшым его воставша не яша веры.
Сущу же позде в день той во едину от суббот, и дверем затворенным, идеже бяху ученицы (его) собрани, страха ради иудейска, прииде Иисус и ста посреде и глагола им: мир вам.
И по днех осмих паки бяху внутрь ученицы его, и фома с ними. Прииде Иисус дверем затворенным, и ста посреде (их) и рече: мир вам.
Посем явися паки Иисус учеником (своим, востав от мертвых,) на мори тивериадстем. Явися же сице:
пред нимиже и постави себе жива по страдании своем во мнозех истинных знамениих, деньми четыредесятьми являяся им и глаголя яже о Царствии Божии: