прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь израилев.
От Иоанна 12:14 - Библия на церковнославянском языке Обрет же Иисус осля, вседе на не, якоже есть писано: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же нашел с помощью учеников молодого осла и ехал на нем, как и было сказано о том в Писании: Восточный Перевод Иса нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано: Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано: перевод Еп. Кассиана Иисус же, найдя осленка, сел на него, как написано: Святая Библия: Современный перевод Иисус нашёл молодого осла и сел на него, как сказано в Писаниях: |
прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь израилев.