Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 11:23 - Библия на церковнославянском языке

Верою моисей родився сокровен бысть три месяцы от отец своих, зане видеша красно отроча и не убояшася повеления царева.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Верили и родители Моисея, скрывавшие его после рождения целых три месяца: они видели, что младенец их прекрасен, и не устрашил их царский указ.

См. главу

Восточный Перевод

Верой родители Мусы прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Верой родители Мусы прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Верой родители Мусо прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Верою Моисей, по рождении, три месяца скрываем был родителями своими, потому что увидели они, что младенец прекрасен, и не устрашились повеления царя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

С верой, когда родился Моисей, родители три месяца прятали его и, видя, как красив ребёнок, не побоялись ослушаться царского приказа.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 11:23
16 Перекрёстные ссылки  

И не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити: убойтеся же паче могущаго и душу и тело погубити в геенне.


В неже время родися моисей и бе угоден Богови, иже питан бысть месяцы три в дому отца своего:


яко дерзающым нам глаголати: Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?