и моляше его много, глаголя, яко дщи моя на кончине есть: да пришед возложиши на ню руце, яко да спасется и жива будет.
Деяния 9:12 - Библия на церковнославянском языке и виде в видении мужа, именем ананию, вшедша и возложша нань руку, яко да прозрит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и [в видении] ему было показано, что человек по имени Анания пришел к нему и возложил на него руки, чтобы он прозрел». Восточный Перевод и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Восточный перевод версия с «Аллахом» и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. перевод Еп. Кассиана и увидел в видении, что муж по имени Анания вошел и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Святая Библия: Современный перевод Ему было видение, что человек по имени Анания войдёт и возложит на него руки, чтобы он мог снова видеть». |
и моляше его много, глаголя, яко дщи моя на кончине есть: да пришед возложиши на ню руце, яко да спасется и жива будет.
Бе же некто ученик в дамасце, именем ананиа, и рече к нему Господь в видении: анание. Он же рече: се, аз, Господи.