Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:19 - Библия на церковнославянском языке

и дам чудеса на небеси горе и знамения на земли низу, кровь и огнь и курение дыма:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И явлю чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Восточный Перевод

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:19
8 Перекрёстные ссылки  

Рече убо Иисус к нему: аще знамении и чудес не видите, не имате веровати.


ибо на рабы моя и на рабыни моя во дни оны излию от Духа моего, и прорекут:


солнце преложится во тму, и луна в кровь, прежде даже не приити дню Господню великому и просвещенному:


Мужие израилстии, послушайте словес сих: Иисуса назореа, мужа от Бога извествованна в вас силами и чудесы и знамении, яже сотвори тем Бог посреде вас, якоже и сами весте,