Деяния 2:19 - Библия на церковнославянском языке и дам чудеса на небеси горе и знамения на земли низу, кровь и огнь и курение дыма: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И явлю чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу: кровь, огонь и клубы дыма. Восточный Перевод Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. перевод Еп. Кассиана И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма. Святая Библия: Современный перевод И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма. |
солнце преложится во тму, и луна в кровь, прежде даже не приити дню Господню великому и просвещенному:
Мужие израилстии, послушайте словес сих: Иисуса назореа, мужа от Бога извествованна в вас силами и чудесы и знамении, яже сотвори тем Бог посреде вас, якоже и сами весте,