Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 10:29 - Библия на церковнославянском языке

темже и без сумнения приидох призван: вопрошаю вы убо, коея ради вины посласте по мене?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»

См. главу

Восточный Перевод

и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому, когда я получил приглашение, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?»

См. главу
Другие переводы



Деяния 10:29
5 Перекрёстные ссылки  

рече же к ним: вы весте, яко не лепо есть мужу иудеанину прилеплятися или приходити ко иноплеменнику: и мне Бог показа ни единаго скверна или нечиста глаголати человека:


И корнилий рече: от четвертаго дне даже до сего часа бех постяся и в девятый час моляся в дому моем: и се, муж ста предо мною во одежди светле


Господа же Бога освятите в сердцах ваших: готови же присно ко ответу всякому вопрошающему вы словесе о вашем уповании, с кротостию и страхом: