1 Коринфянам 11:14 - Библия на церковнославянском языке Или и не самое естество учит вы, яко муж убо аще власы растит, безчестие ему есть, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не сама ли природа учит вас, что длинные волосы унижают мужчину, Восточный Перевод И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, Восточный перевод версия с «Аллахом» И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, перевод Еп. Кассиана И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие, Святая Библия: Современный перевод Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы. |
жена же аще власы растит, слава ей есть? зане растение власов вместо одеяния дано бысть ей.
Аще ли чесому научитися хотят, в дому своих мужей да вопрошают: срамно бо есть жене в Церкви глаголати.