Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 4:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Потом ангел, который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна.

См. главу

Восточный Перевод

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был как после сна.

См. главу

Синодальный перевод

И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его.

См. главу
Другие переводы



Захария 4:1
12 Перекрёстные ссылки  

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.


Когда он говорил со мной, я провалился в глубокий обморок, упав лицом на землю. Но он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.


И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами ангелу, говорившему со мной.


Я спросил ангела, который говорил со мной: — Что это? Он ответил: — Эти рога — сила народов, которая разметала Иудею, Исроил и Иерусалим.


Я спросил: — Что это значит, мой Господин? И ангел, который говорил со мной, ответил: — Я покажу тебе, что это значит.


Затем ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу ему вышел другой ангел,


Он ответил: — Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: — Нет, мой господин.


А Петруса и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Исо и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.